Sentada,
inmóvil.
Me encuentro como buscando una canción en el aire.
De repente te veo todo de blanco,
apareciendo delante de mí,
de espaldas,
alejándote lentamente,
yendo hacia adelante.
Hacia el mar te vas.
Y a tu lado derecho,
vas también tú: pequeño.
Te llevas de la mano cariñosamente,
luego descansas en silencio,
te echas respirando calma.
Y tus sombreros
y tus tranquilidades
pescan el mar de repente.
Te sientas,
y se oye un canto desde el aire hacia el mar.
Me olvido de tu padre.
Tú te consuelas,
y yo escucho un grito desde tu niñez,
tú te levantas contigo,
y te vas del mar.
Natalia Lévano Casas
Heidelberg, 13 de julio de 2015.
De una de las escenas de Víctor (mi hijo) con Alican en La Tempestad de Shakespeare.
Dirección: Hansgünther Heyme
Burundanga del Castellano
Conozco la palabra burundanga gracias a la Reina de la Salsa: Celia Cruz. Aunque burundanga signifique enredo o confusión en Cuba, esta página no quiere causar confusión alguna. Ésta pagina ha sido creada para mis alumnos de castellano en Mannheim, pero también para los que aquí caigan. En la canción hay muchos participantes, por eso escogí la palabra. El idioma castellano también es hablado por muchos, y aunque a veces haya líos, nos entendemos.
Montag, 13. Juli 2015
Dienstag, 23. Juni 2015
Natalia Lévano Casas: Empiezo en un piso inalcanzable de esta ciudad
Empiezo en un piso
inalcanzable de esta ciudad.
Llego tarde,
no me detengo.
Piedritas de pueblo joven
entran en mis zapatos planos.
De repente,
mis ojos cambian de
dirección,
y descubren un nuevo espacio:
El rincón donde se
arrullan los bebés:
Uno de los 32 chorros de agua de esa plazuela.
Uno de los 32 chorros de agua de esa plazuela.
Sabrosa agua ,
no mojas al bebé del momento.
Tú duermes al lado de
mamá.
Unos geranios claros se
asoman allá arriba.
Abajo encuentro un coche de niños lleno de almohadas.
Rebalsan de él bolsas
celestes.
Una mujer lo sigue.
Ella, cubierta de telas, de
pies a cabeza.
Apenas se distiguen los
dos.
Redondas formas andantes:
El cochecito y ella.
El tranvía pasa siempre a
la misma hora
y corta todos los círculos.
Sábado es.
Un niño y su padre.
El padre camina delante
del niño,
el niño a dos metros del
escupitajo sonoro del padre.
Cuento quince pasos
y paso cerca de tu patio
miro hacia otro lado.
Paso también por la panadería de pan duro y tosco.
Aquí no apuro el paso.
Horas después mis ojos encuentran a los tuyos
Tu brazo quiere primero ahorcar mi cintura.
El día, después, parte un trozo de sí,
cuando una mujer me arranca el pan de la mano.
¿Ese pan que era mi regalo?
¡Caballero de figura cambiante!
¿Acaso sólo soy un simple escudero?
y paso cerca de tu patio
miro hacia otro lado.
Paso también por la panadería de pan duro y tosco.
Aquí no apuro el paso.
Horas después mis ojos encuentran a los tuyos
Tu brazo quiere primero ahorcar mi cintura.
El día, después, parte un trozo de sí,
cuando una mujer me arranca el pan de la mano.
¿Ese pan que era mi regalo?
¡Caballero de figura cambiante!
¿Acaso sólo soy un simple escudero?
En esta noche fría
cubre mi cuello cierto
calor.
El calor de lana azul
tejida por manos maternales.
Suelto mi voz a través de
ella:
Aunque me cueste la vida,
Cenizas,
Por dos caminos,
The Indian Queen.
Ciertas voces me arrullan.
De un día en Mannheim.
Mittwoch, 17. Juni 2015
Lo bueno ya viene
Dos versiones de
lo Bueno ya viene. Primero les ofrezco la versión de los músicos Rubén
Blades y Cheo Feliciano. Más abajo les ofrezco una versión más vieja,
pero con mucho sabor. La de abajo es de Joe Cuba.
Si hoy de tu lado se va, tal vez una ilusión,
Yo pienso que es importante la emoción que se genere,
LO BUENO YA VIENE
Si hoy de tu lado se va, tal vez una ilusión,
mañana llamará a tu puerta el
verdadero amor.
Siempre viene un rayito de luz a
borrar las tinieblas,
tras de la lluvia, verás salir el
sol.
Si el destino te hizo probar lo
malo de la vida,
verás que pronto, lo bueno probarás.
Una lágrima la llena la esperanza que conviene,
en la mala o en la buena, bro,
nunca olvides quien te quiere.
Yo pienso que es importante la emoción que se genere,
él sabe lo que tú vales, lo que vales
y quién tú eres.
Todo lo que sube baja, su momento todo tiene,
tristeza se va borrando tiempo cura
lo que hoy eres.
Sé feliz, vive tu vida , si es que
me estás escuchando,
yo te deseo lo mejor, mi corazón te
está hablando
Un nuevo día va llegando,
la luna el sol aclara lo que se estaba
nublando.
Ya está bueno de sufrir, no sigas
desesperando.
Viene la felicidad por eso estamos
cantando.
Este momento seis años esperando
Coro
Lo bueno ya viene.
El disco por fin Cheo. Puerto Rico
Panamá, que ahora es cuando.
Coro
Lo bueno ya viene.
Es motivo de alegría , tiempo de
celebración.
Coro
Lo bueno ya viene.
Terminamos el trabajo y ahora
empieza el vacilón.
Coro
Lo bueno ya viene.
No hay mal que dure cien años ,
aunque te parezca extraño.
Coro
Lo bueno ya viene.
No, no, no, ni que dure cien años
muchacho mira,
ni cuerpo que lo resista.
Coro
Lo bueno ya viene.
Una lágrima no vale
si sonrisa luego viene.
Coro
Lo bueno ya viene.
Esto es como la marea: una se va y
otra te quiere.
Coro
Ponte a gozar con mi rico son
porque lo bueno ya viene.
Hoy con Cheo Feliciano agradeciendo
este honor
desde Panamá un hermano le trae a
él y a Puerto Rico
nuestro respeto y amor.
Coro
Ponte a gozar con mi rico son
porque lo bueno ya viene.
Familia te repetimos que lo bueno
ya viene
y como lo prometido aquí lo tienen.
Donnerstag, 28. Mai 2015
Rayuela, capitulo 7
Capítulo 7
(Rayuela)
Toco tu boca,
con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi
mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los
ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo,
la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas,
con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano por tu cara, y
que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que
sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.
Me miras,
de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos
miramos cada vez más de cerca y nuestros ojos se agrandan, se acercan entre sí,
se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se
encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la
lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene
con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu
pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como
si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de
fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un
breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es
bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento
temblar contra mí como una luna en el agua.
Sonntag, 17. Mai 2015
Para un amigo
Para un amigo
Lentísimo paso,
tu bolso negro de lado.
Te acercas,
camaleónico siempre,
despeinado a veces.
Siempre el mismo en
nuestro encuentro.
Nuestro tiempo es tuyo.
Tus redondos ojos miran hacia todos lados.
Tu voz llena todo el
espacio.
Las partículas de tu
mundo
invaden los rincones de
cemento
invaden los palpitantes
rincones.
Me emociona ese momento.
Después , después:
Tú serás el duque,*
y yo: Yo seré tu hermano.
Natalia Lévano Casas
Mannheim, 16 de mayo de
2015
El duque es Próspero en La Tempestad de Shakespeare. Yo soy Antonio, el hermano de Próspero. Se trata de la puesta de teatro en Mannheim.
El duque es Próspero en La Tempestad de Shakespeare. Yo soy Antonio, el hermano de Próspero. Se trata de la puesta de teatro en Mannheim.
Mittwoch, 13. Mai 2015
Natalia Lévano Casas: .....
Guajira,
¡Sí!, guajira en
bicicleta.
Natalia de collar
amazónico
anaconda roja
Anacaona hoy.
Voy desplazándome sobre las
malas hierbas
muertas
secas
pinchan algo todavía.
Un animal grande viene,
¡No es la serpiente que
se tragó un elefante!
Ningún Principito aparecerá en
esta noche.
Un elefante sí.
¡Tamaño elefante!,
mandona voz,
pellejo cuadriculado.
Vomita serpientes,
algunas serpientes escapan de él,
no todas lo logran.
Un hombre trata de medir
al elefante
Trata de subirse en él
y se ríe de él.
De repente los dos seres se desinflan.
Me acerco a ellos.
Es un globo pálido, sin
aire
que cayó ruidosamente.
Yo río estrepitosamente.
Después: un bolero,
distintas voces.
Mi voz la llevo por un largo
camino.
Los truenos no lloran
el viento se declara
inocente
y está alegre,
alegra mi cara también.
Mi bicicleta es veloz,
alcanza a un tranquilo
erizo en esta noche,
gano a las liebres
saltarinas,
gano al gato negro que
se me cruza por el camino
y me trae suerte.
Guajira soy,
guajira en bicicleta
Natalia de collar
amazónico
anaconda roja
Anacaona hoy.
Abonnieren
Posts (Atom)