Montag, 28. Mai 2012

Eduardo Galeano: Haití, país ocupado



Consulte usted cualquier enciclopedia. Pregunte cuál fue el primer país libre en América. Recibirá siempre la misma respuesta: los Estados Unidos. Pero los Estados Unidos declararon su independencia cuando eran una nación con seiscientos cincuenta mil esclavos, que siguieron siendo esclavos durante un siglo, y en su primera Constitución establecieron que un negro equivalía a las tres quintas partes de una persona.

Y si a cualquier enciclopedia pregunta usted cuál fue el primer país que abolió la esclavitud, recibirá siempre la misma respuesta: Inglaterra. Pero el primer país que abolió la esclavitud no fue Inglaterra sino Haití, que todavía sigue expiando el pecado de su dignidad.

Los negros esclavos de Haití habían derrotado al glorioso ejército de Napoleón Bonaparte y Europa nunca perdonó esa humillación. Haití pagó a Francia, durante un siglo y medio, una indemnización gigantesca, por ser culpable de su libertad, pero ni eso alcanzó. Aquella insolencia negra sigue doliendo a los blancos amos del mundo.

- - -

De todo eso, sabemos poco o nada.

Haití es un país invisible.

Sólo cobró fama cuando el terremoto del año 2010 mató a más de doscientos mil haitianos.

La tragedia hizo que el país ocupara, fugazmente, el primer plano de los medios de comunicación.

Haití no se conoce por el talento de sus artistas, magos de la chatarra capaces de convertir la basura en hermosura, ni por sus hazañas históricas en la guerra contra la esclavitud y la opresión colonial.

Vale la pena repetirlo una vez más, para que los sordos escuchen: Haití fue el país fundador de la independencia de América y el primero que derrotó la esclavitud en el mundo.

Merece mucho más que la notoriedad nacida de sus desgracias.

- - -

Actualmente, los ejércitos de varios países, incluyendo el mío, continúan ocupando Haití. ¿Cómo se justifica esta invasión militar? Pues alegando que Haití pone en peligro la seguridad internacional.

Nada de nuevo.

Todo a lo largo del siglo diecinueve, el ejemplo de Haití constituyó una amenaza para la seguridad de los países que continuaban practicando la esclavitud. Ya lo había dicho Thomas Jefferson: de Haití provenía la peste de la rebelión. En Carolina del Sur, por ejemplo, la ley permitía encarcelar a cualquier marinero negro, mientras su barco estuviera en puerto, por el riesgo de que pudiera contagiar la peste antiesclavista. Y en Brasil, esa peste se llamaba haitianismo.

Ya en el siglo veinte, Haití fue invadido por los marines, por ser un país inseguro para sus acreedores extranjeros. Los invasores empezaron por apoderarse de las aduanas y entregaron el Banco Nacional al City Bank de Nueva York. Y ya que estaban, se quedaron diecinueve años.

- - -

El cruce de la frontera entre la República Dominicana y Haití se llama El mal paso.

Quizás el nombre es una señal de alarma: está usted entrando en el mundo negro, la magia negra, la brujería...

El vudú, la religión que los esclavos trajeron de Africa y se nacionalizó en Haití, no merece llamarse religión. Desde el punto de vista de los propietarios de la Civilización, el vudú es cosa de negros, ignorancia, atraso, pura superstición. La Iglesia Católica, donde no faltan fieles capaces de vender uñas de los santos y plumas del arcángel Gabriel, logró que esta superstición fuera oficialmente prohibida en 1845, 1860, 1896, 1915 y 1942, sin que el pueblo se diera por enterado.

Pero desde hace ya algunos años, las sectas evangélicas se encargan de la guerra contra la superstición en Haití. Esas sectas vienen de los Estados Unidos, un país que no tiene piso 13 en sus edificios, ni fila 13 en sus aviones, habitado por civilizados cristianos que creen que Dios hizo el mundo en una semana.

En ese país, el predicador evangélico Pat Robertson explicó en la televisión el terremoto del año 2010. Este pastor de almas reveló que los negros haitianos habían conquistado la independencia de Francia a partir de una ceremonia vudú, invocando la ayuda del Diablo desde lo hondo de la selva haitiana. El Diablo, que les dio la libertad, envió al terremoto para pasarles la cuenta.

- - -

¿Hasta cuándo seguirán los soldados extranjeros en Haití? Ellos llegaron para estabilizar y ayudar, pero llevan siete años desayudando y desestabilizando a este país que no los quiere.

La ocupación militar de Haití está costando a las Naciones Unidas más de ochocientos millones de dólares por año.

Si las Naciones Unidas destinaran esos fondos a la cooperación técnica y la solidaridad social, Haití podría recibir un buen impulso al desarrollo de su energía creadora. Y así se salvaría de sus salvadores armados, que tienen cierta tendencia a violar, matar y regalar enfermedades fatales.

Haití no necesita que nadie venga a multiplicar sus calamidades. Tampoco necesita la caridad de nadie. Como bien dice un antiguo proverbio africano, la mano que da está siempre arriba de la mano que recibe.

Pero Haití sí necesita solidaridad, médicos, escuelas, hospitales y una colaboración verdadera que haga posible el renacimiento de su soberanía alimentaria, asesinada por el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras sociedades filantrópicas.

Para nosotros, latinoamericanos, esa solidaridad es un deber de gratitud: será la mejor manera de decir gracias a esta pequeña gran nación que en 1804 nos abrió, con su contagioso ejemplo, las puertas de la libertad.

(Este artículo está dedicado a Guillermo Chifflet, que fue obligado a renunciar a la Cámara de Diputados del Uruguay cuando votó contra el envío de soldados a Haití.)

* Texto leído ayer por el escritor uruguayo en la Biblioteca Nacional en el marco de la mesa-debate “Haití y la respuesta latinoamericana”, en la que participaron además Camille Chalmers y Jorge Coscia.

Fuente:  http://eduardogaleano.org/2011/09/28/haiti-pais-ocupado/

Llorar eterno

 
Llamarás a mi puerta, cuando un día la vida
maltratada y vencida, te obligue a retornar.

Tú llamarás muy fuerte
yo he de sentirme triste
y jamás  he de abrirte
aunque me oigas llorar

Callado sufriré la angustia de esperar
jamás podrás saber de mi eterno llorar 
 
Llamarás a mi puerta
yo he de sentirme triste
más nunca he de abrirte
aunque me oigas llorar

Callado sufriré la angustia de esperar
jamás podrás saber de mi eterno llorar.

Llamarás a mi puerta, yo he de sentirme triste
y jamás he de abrirte
aunque me oigas llorar.
 http://es.wikipedia.org/wiki/Alfonso_Ortiz_Tirado 
 
Letra de Pedrito Otiniano:
 http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Otiniano 
  http://www.eneltono.com/pedrito-otiniano/boleros/-llorar-eterno/
 
 

Políticos del mundo hispanohablante

Los ejemplos que aquí he subido no son para comparar los diferentes acentos, sino el mismo estilo. El mismo estilo de la mentira que abunda en nuestros gobiernos.


 


Héctor Suárez no es un político, es un actor mexicano muy conocido sobre todo por el programa ¿Qué nos pasa?. Aquí hace de político por unos minutos. Afortunadamente hizo de político solo por unos minutos.


Samstag, 12. Mai 2012

300 informes de la Unidad de Vigilancia en 'Hoy por Hoy' (11/05/2012)

Sigo este programa radial con mucho entusiasmo, por eso quiero compartirlo con ustedes. Ojalá lo disfuten. Lo comparto sobre todo porque el viernes La Unidad de Vigilancia llegó al programa número 300 (trescientos).¡Felicidades!


  Aquí un breve artículo de un post anterior sobre La Unidad de Vigilancia:

Montag, 7. Mai 2012

Pico Sucio en mi balcón

Cierta vez, estando cerca de nuestro balcón, en mi habitación, con la ventana abierta, perdón, con la puerta abierta, vi en la baranda del mismo a un pájaro gris. Él llevaba  algo blanco en el pico. Al principio imaginé que tenía una carta para mí. Una carta de un papel muy fino, natural. Pues sí, era algo muy fino y muy natural lo que llevaba en el pico, pero no era para mí,  tampoco era una carta.  Después lo vimos varias veces (mi hijo, una amiga mexicana , su hija, pero sobre todo yo, la que más sale al balcón) regresar e irse. Me daría después cuenta que llevaba lo natural y fino para construir su nido. Uno de los días lo vi trabajar todo el día (ese día fue mi día libre). Ese día fue un ir y venir, o mejor dicho : un volar y volar; un día de ocho horas de trabajo. Quería formar un nido, y una vez llevaba  en su pico naranja un poco de musgo, otra vez un poco de ramas, otra vez unas hojitas, etc. Todo eso lo dejaba en una maceta de plástico rectangular que dejó hace dos años una amiga de Brasil. Después de que mi amiga de Brasil pusiera en facebook un "me gusta"a una de las fotos del pajarito, le comenté que la maceta donde estaba el nido, era la maceta que ella me había dejado antes de partir. Ella dijo que los polluelos tendrían entonces los colores verde y amarillo. Pero yo pienso que los mirlos nacen como todos los mirlos. Seguro que su plumaje tendrá un poco de verde y amarillo también, al estilo del Brasil. Pues ahora ya saben que el pájaro del cual hablo, es un mirlo.
Un día después del muy laborioso día, el mirlo (ahora sé que es una mirla) casi no apareció en nuestro balcón. Habré contado solo seis vuelos. Eso me causó un poco de pena y temor. Llamé a un experto y daba por hecho que el mirlo no vendría más, que éste se había dado cuenta que el sitio, mi balcón, era pequeño, y además nos dijo que no podríamos usar el balcón. Es la primera vez que tengo un balconcito en Alemania, por eso me asusté un poco con la idea. El mirlo, sin embargo, no parecía enervarse con nosotros, esperemos que nosotros tampoco lo enervemos. 
Al ver en un árbol grande que da a mi dormitorio a un mirlo negro, comencé a investigar más sobre estas aves. El mirlo que me observaba era el mirlo macho y aquella que decoraba el nido era la hembra, ella tiene un plumaje gris, supongo que se le llama mirla.
Recién después de adornado y fortalecido el nido, es decir después de cinco días, vi dos huevos en él. Supongo que hoy hay dos más.
Desde que la vi excavar la tierra de la maceta para darle mejor forma al nido, le puse de nombre Pico Sucio. Aunque ahora ya no excarva la tierra como antes, queda en mi memoria su pico naranja con un poco de tierra, parecía una campesina. Ahora solo está sentada, empolla, empolla, y empolla. A veces se le ve solo la cola, a veces cuando miro por un espacio lineal libre de cortinas me descubre y con su carita me mira simpática como siempre (por lo menos yo la veo así). Hasta ahora hemos visto desde lejos al mirlo más grande pero menos trabajador. Aunque Víctor, mi hijo, me ha dicho que el día de ayer, el macho estuvo todo el día en el nido. Yo no lo he visto, talvez Víctor quería que él también estuviese allí. 

He contado a mucha gente sobre este suceso. He puesto las fotos que ahora pongo aquí en mi blog, en la red y se las he mandado a muchos amigos. A todos les ha encantado la arriesgada idea del mirlo de vivir en nuestro balcón, no porque se encuentre en el tercer piso, sino porque yo, Natalia, vivo en el tercer piso. Puedo resultar pesada para muchos. En cambio esta mirla arriesgada nos ha dado en todo momento alegrías, no nos ha pedido, ni reclamado nada. Es conmovedor verla pararse en el timón de mi bicicleta, cerca del freno, sin que la frene nadie, con el pico lleno de ramas amarillas una vez, otra vez con ramas marrones, otra vez con musgo, y otra vez más, y otra vez más con diferentes pedacitos de cosas de distinta procedencia hacia un solo destino, el destino de dar vida.

Abril, 2012


 
 


 

Las fotos de abajo que comparto aquí las tomé en mayo, el primero de mayo de 2012.

Ya salieron del cascarón. Aquí el mirlo, el papá alimenta al igual que la mamá a sus polluelos.

Pico Sucio otra vez.
 

Aquí solo pude tomar a dos, pero son tres.

Una amiga mexicana, me dio la idea de poner aquí locuciones con la palabra pájaro. Y como este es un blog para aprender español, le hago caso de buena gana:
Comer como un pajarito 
Comer muy poco
Matar dos pájaros de un tiro
Conseguir dos objetivos de una sola vez
Quedarse como un pajarito
Morir apaciblemente y sin sufrimiento.
Tener pájaros en la cabeza
No tener juicio.

Y como los polluelos todavía están en su nido, aquí va la siguiente locución:

Haberse caído de un/el nido
Ser tonto o ingenuo.

Además encontré esta melodía peruana para mirlos:


Los mirlos: La danza de los mirlos

                       


Descubrimos hace dos días que no eran tres los polluelos, son cuatro :-).


 

Sonntag, 6. Mai 2012

Los piojos: Bicho de ciudad

Bicho de ciudad
¿Qué voy a hacer con tanto cielo para mí?
Voy a volar, yo soy un bicho de ciudad.
¿Qué voy a hacer, cuál es el camino a seguir?
Voy a soñar con ese beso al regresar.
Cierro los ojos, no imagino algo mejor
Respiro hondo y tomo el vino…
Y no te asustes si me río como un loco
Es necesario que a veces sea así
Será la vida que siempre nos pega un poco
Nos encandila con lo que está por venir.

 
¿Qué voy a hacer con tanto cielo para mi?
Voy a volar, yo soy un bicho de ciudad.
Bajo un árbol me refugio del calor
en el silencio, escucho el río.
Y no te asustes si me río como un loco
Es necesario que a mañ
ana sea así
Será la vida que siempre nos pega un poco
Nos encandila con lo que está por venir.

 
Tengo algo mal pensado, little baby en el colchón
Lloviznando de repente, donde está mi amor.
Llegué de lejos ,yo te quiero en lo que, sé de
Alguien que te está buscando
Sed hay en sus manos.
Es perfecto el aire, la cumbre bajo el sol
De lo que quede de mí, te llevo un poco.
Y no te asustes si me río como un loco
Es necesario que mañana sea así...

Celia Cruz canta "Desvelo de amor" de Rafel Hernández

 

DESVELO DE AMOR

Rafael Hernández (Puerto Rico)
Sufro mucho tu ausencia
no te lo niego
yo no puedo vivir
si a mi lado no estás.

Dicen que soy cobarde
que tengo miedo
de perder tu cariño
de tus besos, perder.
No comprendes que es mucho
lo que te quiero
no puedo remediarlo ,qué voy a hacer

Te juro que dormir casi no puedo
Mi vida es un martirio sin cesar
Mirando tu retrato me consuelo
vuelvo a dormir y vuelvo a despertar

Dejo el lecho
y me asomo a la ventana
contemplo de la noche su esplendor,
me sorprende la luz de la mañana
en mi loco desvelo por tu amor.


Héctor Suárez: ¿Qué nos pasa?: El gruñón



¿Qué nos pasa? es un programa que produjo hace muchos años  la televisión mexicana. En él se criticaba a muchas personas y a la sociedad en general. En este vídeo aparece el cantante Chayanne de Puerto Rico. ¡Disfrútenlo y no gruñan mucho ;-)! Dentro de poco pondré algunos vídeos más del mismo programa.

Definición de la palabra gruñón y del verbo gruñir según el DRAE:

         gruñón, na.
  
1. adj. coloq. Que gruñe con frecuencia.


 gruñir.
(Del lat. grunnīre).

1. intr. Dar gruñidos.

2. intr. Mostrar disgusto y repugnancia, murmurando entre dientes.

3. intr. Dicho de una cosa: Chirriar, rechinar. La puerta está gruñendo.

MORF. conjug. c. mullir.

                                        http://rae.es/rae.html

Donnerstag, 3. Mai 2012

Marcel Claude - Ironía Política VI : Movimiento estudiantil chileno

"Después de 3 años, Marcel Claude vuelve con su columna virtual llamada "Ironías Políticas para Llorar" analizando la contingencia política desde un punto de vista crítico e irónico. En esta oportunidad el tema es el actual movimiento de los estudiantes chilenos."